Spanish is one of the major languages of the world, with over 572 million people who speak it fluently. Thankfully, there is a Spanish Bible translation that has captured the hearts of Spanish speakers around the world for centuries and continues to be influential today. It is La Biblia Reina Valeria 1960.
The La Biblia Reina Valera 1960 continues to be the Bible translation of choice for most Spanish speaking churches around the globe. Originally published in 1569, La Biblica Reina Valeria has seen many revisions as the language changes with time, with the 1960 version being the most beloved. This revision of the Reina Valera has been the basic text most used by the evangelical Spanish speaking church. It is the most beloved translation of Spanish speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language.
La Biblia Reina Valera 1960 - Audio Bible reader | |
Price: $62.99 & FREE Shipping |
|
The La Biblia Reina Valera was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanonical books of the Old Testament. This highly popular and widely used Spanish Bible had its first editorial revision in 1602 by Cipriano de Valera, who gave more than twenty years of his life to its revisions and improvements. Later revisions of the Reina Valera Bible in 1862, 1909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substitute more modern language.
The original Spanish Bible was translated from Hebrew and Greek by Casiodoro de Reina in 1569. It was later revised by Cipriano de Valera in 1602. The last name of these two translators together is how this translation was named. Their incredible work in translating the Bible into Spanish from the original Biblical languages has changed the world for Spanish speaking people.
They created a translation of the Bible in Spanish that has stood the test of time. Our La Biblia Reina Valera 1960 audio Bible reader brings to you the 1960 edit of the Reina Valera Bible. It retains the literary integrity of the original while updating some language in order to clear up confusion among modern day readers. In your search for your own la Biblia en audio, you can't go wrong with the Reina Valera 1960.
Our La Biblia en Audio comes on our accessible and convenient audio Bible reader. They are pre loaded with both the Old and New Testament, boasting a battery that lasts between 5-14 hours worth of playtime. They are small, fitting in a shirt pocket, made of excellent construction, and built to last. Each chapter is on its own individual track, so you can select the exact book and chapter you want to listen to. If listening on your own, you can insert headphones for private time with the Lord.
The unit also works as a Bible reader for your small group, projecting God's Word with crystal clear audio through its powerful built-in speaker. There is a reason that the Bible has changed the lives of countless individuals throughout history: it contains the very Word of God. The Bible is alive and active, speaking to believers anew throughout every generation. You will find no Spanish translation that's better and more beloved than the Reina Valera and no audio Bible player is easier and more convenient to use than ours.
They come together for a life-changing experience for every Spanish speaking Christian. God is calling you to spend time in His Word daily. It's never too late to start, and when you do, you'll experience a relationship with God that is profound, beautiful, and life-changing. Are you ready to answer God's call and start this journey today? Our available la Biblia en audio player will be your faithful companion along the way. It brings you the Word of God in a style that’s truly Spanish while retaining the integrity of the original biblical languages.
There are countless languages spoken in the world today. In light of this, it’s crucial to have Bibles in as many languages as possible so that everyone can have access to the Word of God in their native language. If people are to understand the Scriptures and be able to study them for themselves they must be able to understand them in a language they call their own. Many different Bible translations have been produced for this purpose and are changing the world one life at a time.